アトリエ estrella azul(青い星) のKEIKOが糸と布とミシンで織りなすイロイロなモノをご提案
hiloはスペイン語で「糸」の意味、だけど発音は「イロ」
いいじゃん!
2005年「KEIKOのモノづくりで何かしたい」思いを抱き、スペイン語にかぶれていた頃に生まれたestrella-azul.com
デジタルとアナログと・・・細々と発信をしていた日々もあったものの、ほぼ閉鎖
失われた20年以上の時を経て、ようやく辿り着いた今
さらに遡った1990年代に始めた洋裁に回帰
ミシンで行こう!
カラフルな色の糸と布とミシンが織りなすイロイロなモノたちを
縫ったり、作ったり・・・デジタルも絡めたり・・・
あ、時々描いたり、書いたり・・・もあるかも